令人驚訝的六大誤傳
斷章取義
duàn zhāng qǔ yì
斷:截斷;章:音樂一曲為一章。
指不顧全篇文章或談話的內容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。
誤傳一:天才是1%的靈感加上99%的汗水
——愛迪生
從小到大,老師都會用愛迪生的這句話教導我們好好學習,天天向上。現在才知道,雖然偉大的發明家愛迪生確實說過“天才那就是1%的靈感加上99%的汗水”這句話,但是,我們的老師和教材偏偏每次都漏掉愛迪生後面那關鍵的一句話:“但那1%的靈感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要”。
誤傳二:不存在一個擲色子的上帝
——愛因斯坦
愛因斯坦曾經說過:“上帝不擲色子。”他這句話是針對量子物理而說的。量子物理中有一條非常重要的測不准原理,它徹底打破了“決定論”的物理學,而愛因斯坦恰恰是支持決定論的,這與愛因斯坦的宗教信仰有關。愛因斯坦並不是一個狂熱的信徒,但他始終相信上帝的存在(不一定是某個宗教的上帝),他認為量子力學的不確定性觀念就好象上帝擲色子一樣不可相信。這是他的本來意思。
那麼,現在讓我們看看,我們的教材是怎樣篡改愛因斯坦的話的——絕對令你目瞪口呆。教材說:“愛因斯坦反對量子物理,是因為愛因斯坦覺得量子物理學家承認有一個擲色子的上帝存在,不是一個真正的唯物主義者。”
誤傳三:中國是一隻睡獅,一旦它醒來,整個世界都會為之顫抖
——拿破崙
“中國是一隻睡獅,一旦它醒來,整個世界都會為之顫抖。”誰都知道這是拿破崙說過的一句話,我們接受這句話,是因為一個偉大的外國人對中國有如此崇高的評價,作為一個中國人,我們深感自豪。而我們也深信這只睡獅已經醒來,已經讓世界感到它帶來的顫抖,因為中國人民已經站起來了,已經當驚世界殊了。但是我們很長一段時間不知道這句話的中間還有一句:“它在沉睡著,謝謝上帝,讓它睡下去吧”。
誤傳四:我們在錯誤的時間,錯誤的地點,同錯誤的對手打了一場錯誤的戰爭
――布萊德利
我們過去知道的是美帝國主義侵略朝鮮,而中國人民志願軍則是一舉打敗了武裝到牙齒的美軍,取得了一個偉大的勝利。我們是第一個讓美國人在沒有取得勝利的情況下簽署了停戰協定,大滅了美帝氣焰,大長了人民威風,連美國人也如是說,這句話就是明證。但是,布萊德利說的這段話卻是有前提的:“如果我們把戰爭擴大到共產黨中國,那我們就會被捲入錯誤的時間、錯誤的地點同錯誤的對手打一場錯誤的戰爭”。
誤傳五:存在即合理
――黑格爾
“存在即合理”,黑格爾的這句“至理名言”幾乎連小學生都耳熟能詳。許多人為之困惑,卻不求甚解,認為黑格爾這句話意思是說:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(價值判斷)的必要充分條件。
殊不知,這種誤解大概來自舊版本黑格爾著作翻譯者的謬誤。如果沒記錯的話,前年看過的《小邏輯》以及《法哲學》裏,譯文是: “凡是合乎理性的東西都是現實的, 凡是現實的東西都是合乎理性的。”
誤傳六:民可使由之,不可使知之
--孔子
這句名言出自《論語·秦伯》中的“子曰民可使由之不可使知之”,如果表述成“子曰:民可使由之,不可使知之”,則是宣揚愚民權術的名言。
《論語》主要是記載孔子的語錄,上下文之間往往沒有多少聯繫。當時的文章,除了句斷,其他標點符號還沒有發明。所以,被誤讀是可能發生的事。
如將這句話更正為“子曰:民可,使由之;不可,使知之。”則與孔子另一句名言“有教類”一脈相承。也使得作為中國歷史上第一位偉大的教育家孔子的形象躍然紙上。